لا توجد نتائج مطابقة لـ "أمور تقنية"

ترجم فرنسي عربي أمور تقنية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • C'est des détails de procédure.
    بصرف النظر عن الأمور التقنيّة
  • C'est bien de parler de trucs techniques et de stratégies de répression mais sur ce qui se passe en ce moment...
    التحدّث عن الأمور التقنية وتطبيق الإستراتيجيات أمرٌ
  • Je ne suis pas technicien
    ـ أتعلمون ؟ لست جيد في الأمور التقنية
  • Identifiez tous les boîtiers !
    هيا بنا، علّموا جميع الأمور التقنية
  • Bien vu. Notre type connaît la technique.
    وجهة رأيّ سديدة - صاحبنا مُلمٌ بالأمور التقنيّة -
  • - Peu importe. - N'entrons pas dans les détails.
    أيآ كان لا يجب ان نتحدث في الامور التقنية
  • Le Groupe de travail a décidé de renvoyer les questions soulevées par le point considéré au groupe de contact sur les questions techniques en vue d'un examen plus poussé.
    وافق الفريق العامل على إحالة القضايا الناشئة بموجب البند الفرعي الحالي إلى فريق اتصال معني بالأمور التقنية لمواصلة النظر فيها.
  • Le Groupe de travail a décidé de renvoyer les questions soulevées par le sous-point considéré au groupe de contact sur les questions techniques pour un examen plus poussé.
    وافق الفريق العامل على إحالة القضايا الناشئة بموجب البند الفرعي الحالي إلى فريق اتصال معني بالأمور التقنية لمواصلة النظر فيها.
  • Le Groupe de travail a décidé de renvoyer les questions soulevées par le sous-point considéré au groupe de contact sur les questions techniques pour un examen plus poussé.
    وافق الفريق العامل على إحالة القضايا المنبثقة عن البند الفرعي الحالي إلى فريق اتصال معني بالأمور التقنية لمواصلة النظر فيها.
  • Le secrétariat envoie actuellement 1 750 demandes générales de renseignements par an environ, qui portent notamment sur des aspects techniques et la disponibilité des textes et documents de travail de la CNUDCI et des documents de la Commission, et sur d'autres questions connexes.
    في الوقت الحاضر، تعالج الأمانة سنويا قرابة 750 1 استفسارا عاما تتعلق، ضمن جملة أمور، بالنواحي التقنية وبتوافر نصوص الأونسيترال وورقات العمل ووثائق اللجنة والمسائل المتصلة بذلك.